Nikad Nemojte Naručivati ovu Hranu U Italiji

Sadržaj:

Nikad Nemojte Naručivati ovu Hranu U Italiji
Nikad Nemojte Naručivati ovu Hranu U Italiji
Anonim

Putovanje u Italiju nesumnjivo je povezano s kušanjem tradicionalne kuhinje. Međutim, turisti bi trebali znati da je talijanska kuhinja sezonska i regionalna. Svako godišnje doba donosi svoju žetvu koja se koristi za pripremu ukusnih jela. Regije su također vrlo različite i nude razne delicije.

Da ne bi konobari ostali zbunjeni, dobro je znati da mnoga jela koja su tijekom godina proglašena talijanskim zapravo nisu takva. Većina ih nema ni na jelovnicima restorana. Evo ih:

Fetucini Alfredo

Nijedan konobar u Italiji neće znati o čemu govorite. Međutim, porijeklo fettuccina je talijansko. Prvo se pojavljuju na jelovniku restorana Alfreda Lelia. Pripremio ih je za suprugu koja je imala tešku trudnoću.

Međutim, izvorno jelo bili su obični špageti s maslacem, što je lokalni ekvivalent pileće juhe. U prošlosti su ih posluživali ljudi koji se nisu osjećali dobro, a trbuh je podnosio samo ovu hranu. Danas se u Italiji nazivaju tjesteninom al burro i lišeni su američkih začina poput vrhnja, gljiva itd.

Cezar
Cezar

Cezar salata

Lagana i zdrava, originalna salata Cezar može se dobiti u Americi. Njegov je tvorac s Cezarom Cardinijem, Amerikancem talijanskog podrijetla koji je živio u Meksiku. Njegov izum nije bio planiran, jednostavno ga je pripremio s proizvodima koje je imao na zalihi. Na jelovniku ćete možda pronaći salatu Cezar, ali to definitivno neće biti ono što očekujete. Zato odaberite salatu Caprese. Nećeš biti razočaran.

Umak Marinara

Ako naručite tjesteninu s umakom Marinara i očekujete crveni umak, morski plodovi na vašem tanjuru će vas zbuniti. Marinara znači S mora. Crveni umak je opet prihvaćen kao njegov ekvivalent zahvaljujući Amerikancima. To nije neslaganje u receptima, već jednostavno pogreška u prijevodu.

Kasno

Škampi
Škampi

Opet razočaranje uzrokovano neskladom u prijevodu. Ako naručite latte u Italiji, dobit ćete čašu punu hladnog mlijeka. Na talijanskom latte znači upravo to - mlijeko. Odaberite cappuccino - u zemlji praktički nema lošeg cappuccina. Ipak nemojte pogriješiti što ste je naručili ujutro. Za lokalno stanovništvo ovo predstavlja kršenje drevne tradicije i otkriva da niste Talijan.

Škampi od škampa

Budući da su škampi na talijanskom škampi, ako jelo zatražite na ovaj način, izazvat ćete smijeh. U talijanskim restoranima škampi se poslužuju s maslinovim uljem, češnjakom i limunom. Američka verzija na koju smo navikli nema nikakve veze.

Kruh s češnjakom

Ovo je sveamerički recept. Talijani pripremaju bruskete, koje se peku natrljane češnjakom i poškrope maslinovim uljem. Kruh od češnjaka francuske su bagete, prerezane na pola i namazane maslacem i češnjakom. Razlika je ogromna.

Kad idete u Italiju, sve što znate o kuhinji i specijalitetima ostavite kod kuće. Najpametnije je voditi se jelovnikom i specijalnim ponudama u restoranima. Garantirano su sezonski i regionalni i neće vas ostaviti razočaranima.

Preporučeni: